Différence entre la Bible catholique et la Bible du roi James Différence entre

Anonim

Bible Catholique vs King James Bible

Il y a eu beaucoup de confusion autour de la Sainte Bible que les Catholiques et les Protestants utilisent, à cause des versions variées qui ont été imprimées et distribuées dans le monde aujourd'hui. C'est peut-être à cause du différend interminable entre catholiques et protestants sur ce qui devrait et ne devrait pas être inclus dans la Bible chrétienne qui éclaire la continuité de cet argument.

La Bible catholique est en réalité le terme générique de la Bible chrétienne. Par nature, il inclut les soi-disant Ancien et Nouveau Testaments. Il comprend la Vulgate latine du Ve siècle, qui est principalement l'œuvre de saint Jérôme.

Inversement, la version de la Bible de King James n'est qu'une des nombreuses versions du Livre Saint qui circule partout. Certaines des autres versions faites ou éditées par les catholiques romains incluent: La Vulgate latine elle-même, la version de Douay-Reims, la Bible de Jérusalem et la Nouvelle Bible américaine, parmi beaucoup d'autres.

À l'aube du XVIIe siècle, la version de la Bible King James fut lancée par le roi anglais James First. Il a été dit avoir été achevée vers 1611. La version King James (KJV) est considérée comme l'une des premières traductions anglaises de la Bible catholique, avec la Bible et la Bible Bishops comme ses deux premiers prédécesseurs anglais. Le KJV a été traduit ou écrit avec l'utilisation des manuscrits les plus originaux en hébreu et en grec. Le problème avec le processus de traduction à cette époque était que les traducteurs étaient pour la plupart de purs Anglais, avec une connaissance limitée de l'hébreu. Il y avait aussi un petit nombre de textes sur lesquels leur nouvelle version devait être basée, y compris le Textus Receptus grec pour le Nouveau Testament et l'Hébreu Masoteric pour l'Ancien Testament. Leur traduction incluait également les apocryphes, bien que les versions plus récentes ne comprennent pas les livres précités. En outre, les érudits qui ont été chargés par le roi de faire la traduction ont demandé peu ou pas d'aide à quiconque pour traduire la Bible catholique. Le résultat est un livre contenant beaucoup d'erreurs. Pas étonnant qu'il y ait eu beaucoup de versions révisées de cette bible anglaise, appelée la nouvelle version de King James.

Dans l'ensemble, peu importe la version de la Bible que vous lisez, plus ou moins le message reste le même. Même si le phrasé et les formulations sont quelque peu modifiés, presque toutes les versions de la Bible, y compris la version KJV, parlent du même message à propos de Dieu. Dans l'ensemble:

1. La Bible catholique est un terme plus générique pour la Sainte Bible.

2. La KJV est juste une des nombreuses autres versions de la Sainte Bible.