Différence entre Ardour et Ardour Différence entre

Anonim

«Ardour» et «Ardour» sont essentiellement le même mot. La différence est que l'un est considéré comme correct aux États-Unis et l'autre est considéré comme correct dans l'anglais du Commonwealth, qui est la version parlée en Angleterre. À part cela, ils viennent de la même étymologie, ils sont prononcés de la même façon, et ils signifient la même chose.

Les deux mots sont venus en anglais du français, spécifiquement anglo-normand, qui était la version du français parlée dans les îles britanniques entre le onzième siècle et le seizième. Norman se réfère au duché de Normandie, qui est maintenant la région nord-ouest de la France moderne. À la fin du XIe siècle, la Normandie a envahi l'Angleterre et a emporté avec eux leur langue, qui a rencontré l'influence anglaise et est devenue anglo-normande. Parce qu'ils étaient les conquérants, leur langue était la plus communément trouvée dans les classes supérieures. C'est pourquoi beaucoup des mots les plus sophistiqués en anglais remontent aux racines françaises et latines. Le nom «boisson» était un mot germanique et venait des racines anglaises anciennes, mais son synonyme «boisson» était français et ainsi c'était le mot utilisé par les classes supérieures.

Avant de devenir un mot français, c'était le mot latin 'ardor', qui signifie la même chose que les mots modernes. Cela vient du verbe «ardere» ou «brûler». Cela venait du verbe «aridus», ou «sécher», et finalement d'un verbe Proto Indo européen qui signifiait «sécher», ainsi que «brûler» et «briller».

L'ardeur et l'ardeur ont conservé certaines des significations les plus anciennes, mais le feu est métaphorique. Le sens premier est un sentiment de chaleur, une passion, une approche avec beaucoup d'énergie, ou une autre émotion intense. Ceci est lié aux mots «ferveur» et «ferveur», qui signifient la même chose. Certaines significations du mot «esprit» s'appliquent également, car cela peut signifier beaucoup d'énergie, de passion ou d'enthousiasme.

"Ardour" et "ardeur" peuvent aussi signifier une chaleur intense, comme dans "l'ardeur des flammes" ou "l'ardeur des flammes".

Encore une fois, ils veulent dire la même chose malgré les différentes orthographes. La raison de l'orthographe est la même que pour les autres paires, telles que «couleur» et «couleur», «honneur» et «honneur», «armure» et «armure», «vigueur» et «vigueur», et bientôt. La raison provient du fait que les mots sont des mots latins qui ont traversé la langue française avant de devenir anglais.

Dans la langue française, la fin '-our' reflète une prononciation différente du son 'ou'. Quand les mots latins sont arrivés en français pour la première fois, ils ont été prononcés avec un son plus «-ur», et leur orthographe reflétait cela. Plus tard, il a changé à la «-our» se terminant dans la plupart, parce que la prononciation était différente.

Beaucoup de mots anglais empruntés au français conservaient leur orthographe, même si cela ne reflétait pas leur prononciation. Cependant, beaucoup d'érudits anglais étaient des fans de la langue latine, allant jusqu'à imposer des restrictions latines comme la règle de ne jamais finir une phrase avec une proposition. À cause de cela, les orthographes latines ont émergé dans la langue anglaise. Lorsque l'Angleterre a colonisé les Amériques, les deux orthographes sont venus avec eux. De là, les orthographes ont été décidées par les dictionnaires. Samuel Johnson, qui publia le

Dictionnaire de la langue anglaise en 1755, pensait que l'orthographe française devait être conservée, comme cela avait été le cas dans la langue plus longtemps. Cependant, Noah Webster, qui a publié un dictionnaire américain de la langue anglaise en 1828, a estimé que l'orthographe de ces mots devrait être simple, ainsi il a employé les orthographes latines parce qu'elles étaient moins compliquées. La seule différence entre les deux est la région dans laquelle l'orthographe est principalement utilisée. Aux États-Unis, c'est «l'ardeur». Dans la plupart des autres pays anglophones, c'est «l'ardeur».