Différence entre ton et intonation Différence entre le ton

Anonim

Tone vs Intonation

En linguistique (l'étude du langage), le ton et l'intonation sont souvent confondus les uns avec les autres. Cette confusion peut avoir augmenté parce qu'il y a beaucoup d'autres concepts en linguistique, en phonétique et en sémantique comme le volume des mots et le stress des mots. Mais pour l'intonation, c'est plus une fluctuation de la voix. Être une fluctuation, il est caractérisé comme le mouvement vers le bas ou vers le haut de la voix ou du son.

La tonalité est affichée ou entendue dans la façon dont quelque chose est dit. C'est plutôt une attitude plutôt qu'un modèle vocal. C'est le son général de quelqu'un qui peut sembler heureux, contrarié, excité, en colère ou extatique parmi d'autres humeurs. Ainsi, le ton fait partie de la communication pragmatique. Cela signifie que l'émotion a une grande influence sur le ton. En utilisant des tons différents, les mots d'une phrase peuvent avoir d'autres significations en dehors du sens original réel de ces mots.

Pour en revenir à l'intonation, lorsqu'une personne pose une question, l'intonation est généralement élevée à la fin de la question pour marquer le fait de poser cette question. En donnant des déclarations (le contraire de poser des questions), on est invité à dire une déclaration positive en utilisant une intonation plus élevée comme dans la façon dont vous félicitez ou féliciter quelqu'un pour un travail bien fait. Pour les phrases négatives qui portent des messages qui ne sont pas si bons pour le récepteur, l'intonation utilisée par le locuteur est généralement faible ou en baisse. Cela peut être mieux illustré lorsque quelqu'un vous présente ses condoléances pour un de vos proches qui est décédé récemment.

En ce qui concerne les langues, la langue maternelle d'un pays est décrite comme tonale si elle utilise des hauteurs fixes pour différencier les mots. Des exemples de langues tonales sont le japonais, le mandarin, le thaïlandais, le suédois et le cantonais. Au contraire, la majorité des langues du reste du monde sont classées comme des langues d'intonation qui utilisent sémantiquement le ton comme l'anglais, l'allemand, l'espagnol et le français entre autres.

En résumé, l'intonation et le ton sont deux sortes de variations de hauteur. Les différences de ton et d'intonation font que chaque langue du monde est unique au point que le sens original d'une phrase peut être changé par le simple décalage du ton ou de l'intonation. Néanmoins, les deux diffèrent dans les aspects suivants.

1. Le ton est l'attitude ou comment quelqu'un sonne alors que l'intonation est la montée et la chute de la voix, du son ou du ton.

2. Dans les langues, les langues tonales utilisent des cibles à pas fixe pour différencier chaque mot contrairement aux langues d'intonation qui utilisent la hauteur sémantiquement comme l'utilisation du mot droit stress pour transmettre une question.