Différence entre émigré et immigré

Les deux mots immigrer et émigrer sont souvent utilisés à la place l'un de l'autre et dans certains cas c'est délibéré. Ce qui est considéré comme les mêmes mots sont réellement différents et en fait opposés l'un à l'autre. Certaines personnes considèrent même que les deux mots ont le même sens mais des orthographes différentes en raison des systèmes anglo-américains / anglais. Cependant, les deux mots ne sont pas les mêmes et comme nous allons bientôt le découvrir, l'usage incorrect ou l'interchange de ces deux mots peut totalement changer le sens pour être l'inverse de ce qu'il est supposé être!

L'émigration et l'immigration ont lieu l'une après l'autre et il n'est pas possible de faire l'une et pas l'autre. Les deux mots sont comme les deux jambes d'un mouvement ou d'une migration. Un immigrant aussi bien qu'un émigrant, tous deux sont des migrants, c'est-à-dire ont migré d'un endroit à un autre. Si une personne quitte une place, on dit qu'elle émigre de là, c'est-à-dire qu'elle sort de cet endroit ou de ce pays. Évidemment, quand une personne quitte un pays, elle déménage dans un autre pays. On dit qu'il y immigre, c'est-à-dire qu'il entre dans ce pays. On peut donc affirmer que l'immigration suit l'émigration et que la différence entre les deux est liée au pays d'origine.

Il est parfois difficile de se rappeler lequel de ces mots signifie d'autant plus qu'ils ont la même prononciation et presque la même orthographe. La meilleure façon de se souvenir est de rappeler la première lettre du mot et de l'associer à un autre mot. Le «e» de l'émigration peut être considéré comme sortant, c'est-à-dire quitter un pays. Lorsque vous vous en souvenez, l'autre est facile à retenir aussi. Cependant, vous pouvez aussi vous rappeler que le «je» dans l'immigration est «entrant», c'est-à-dire entrer ou entrer dans un pays.

Il y a aussi d'autres associations avec les mots émigrer et immigrer. L'émigration est généralement destinée à quitter son pays d'origine. Par exemple, si un Amérindien est sur le point de quitter l'Amérique, alors on dit qu'il émigre seulement. D'un autre côté, immigrer c'est entrer temporairement ou définitivement dans un pays étranger; l'exemple d'un Britannique qui s'installe en Amérique et que l'on peut dire être en train d'immigrer. Ces associations étaient généralement vraies il y a quelques années mais être actuellement natif ou être étranger n'est pas associé à la signification de ces deux mots. Même ceux qui entrent dans leur propre pays après avoir visité un autre pays auraient immigré bien que ce soit en fait leur pays d'origine. Si vous voulez un exemple de ceci, assurez-vous que vous vous en souvenez la prochaine fois que vous retournerez dans votre pays après des vacances passées à l'étranger et que vous devrez tout de même rester dans la file d'attente de l'immigration! (Ceci n'est toutefois pas vrai pour tous les pays: dans certains pays, les indigènes ne sont pas tenus d'immigrer officiellement)

Une analyse commune est de migration nette d'un pays.La migration nette est simplement le nombre d'immigrants qui entrent dans un pays moins le nombre d'émigrants qui quittent le pays. L'effet de l'immigration et de l'émigration est exactement opposé à la migration nette. Une augmentation des chiffres de l'immigration rend la migration nette plus positive (l'augmente) alors qu'une augmentation de l'émigration rend la valeur de la migration nette moins positive ou plus négative (la diminue).

Résumé des différences exprimées aux points

  1. L'émigration et l'immigration ne sont pas les mêmes; avoir un sens opposé
  2. Émigration: l'acte de sortir d'un pays; émigrer ce pays; Immigrer - l'acte d'aller dans un pays; immigrer dans ce pays
  3. L'émigration est suivie de l'immigration; ils sont les deux jambes de toute migration; diffèrent en ce qui concerne le pays concerné (pays laissé ou entré)
  4. Dans le passé, l'immigration signifiait entrer dans un nouveau pays; aujourd'hui, cela peut être n'importe quel pays; passé, émigré signifiait quitter son propre pays, aujourd'hui, on peut aussi émigrer d'un pays étranger
  5. moyen facile de se souvenir; «e» en émigré signifie «sortie», «I» en immigré signifie «in», c'est-à-dire entrer (dans un autre pays)