Différence entre hispanique et latino

Anonim

Latino

La différence entre Hispanique et Latino peut être facilement comprise à partir de la définition de chacun d'eux. L'hispanique et le latin sont fréquemment utilisés pour désigner les racines ou les origines culturelles d'une personne. Hispanique se réfère à l'origine espagnole, mais il est venu à représenter plusieurs cultures qui faisaient autrefois partie de l'Empire espagnol. Latino est un autre terme qui est utilisé pour désigner une personne de l'un des pays d'Amérique latine. Latina ou Latino sont quelque peu similaires et proviennent d'Amérique latine. Il y a beaucoup de confusion entre hispanique et latino aux États-Unis, en raison de la similitude dans ces deux termes. L'un ou l'autre des deux termes est invariablement utilisé pour décrire une personne de culture espagnole, qu'elle vienne de Cuba, du Mexique, de l'Amérique du Sud ou de l'Espagne. Cependant, ce n'est pas correct car les deux mots se réfèrent à deux aspects différents. Laissez-nous savoir dans cet article, s'il y a des différences entre hispanique et latino.

Le terme combiné Hispanique ou Latino a été inventé par le gouvernement des États-Unis pour élargir la définition d'une personne d'origine hispanique en 1997. Hispanique ou Latino a été introduit dans une tentative de couvrir tous les groupes ethniques vivant dans les États-Unis ayant une ascendance espagnole ou ceux qui parlaient espagnol à la maison. Cependant, le terme n'incluait pas les Brésiliens, et comprend de manière étonnante de nombreuses courses au lieu d'une seule. Cela signifie que nous pouvons avoir des Noirs d'origine espagnole, ainsi que des blancs d'origine espagnole dans cette classification.

Bien que l'hispanique ou le latino aient été acceptés comme catégorie, il existe des sociologues et des anthropologues qui ne sont pas sûrs de l'interchangeabilité de ces deux termes. Ils estiment que ce sont culturellement et ethniquement, deux groupes différents. Nous verrons pourquoi ils pensent ainsi dans cet article.

Qui est un Hispanique?

Hispanique se réfère à l'aspect linguistique. Hispanique est un terme large qui contient toutes les personnes hispanophones. Comme ces personnes viennent des deux hémisphères et n'ont souvent rien d'autre en commun que la langue espagnole, il est difficile de trouver un point commun entre ces communautés. Vous êtes hispanophone si votre origine vient d'un pays où ils parlent espagnol. Un grand nombre de personnes sont incluses dans cette catégorie. C'est pourquoi on l'appelle un terme plus large.

Si vous venez d'Espagne, vous êtes hispanique. C'est parce que, en Espagne, ils parlent espagnol. Si vous êtes mexicain aussi, vous pouvez être connu comme un hispanique comme ils parlent espagnol au Mexique.

Qui est un Latino?

Latino, d'autre part, se réfère à la géographie. Latino est un mot en espagnol qui signifie latin, mais dans le contexte et la langue américains, il est venu se référer à une version raccourcie d'un mot espagnol

latino americano

.Ce mot est utilisé pour désigner des personnes ou des communautés d'origine latino-américaine. Ainsi, le latino est un moyen d'identifier les gens de la région latino-américaine. Si vous devez être appelé un Latino, votre origine doit provenir d'un pays d'Amérique latine. Si vous êtes brésilien, vous êtes Latino. C'est parce que le Brésil est un pays d'Amérique latine. Si vous êtes un Colombien, vous pouvez être à la fois hispanique et latino. Vous êtes hispanique parce qu'en Colombie ils parlent espagnol. Vous êtes latino parce que la Colombie est un pays d'Amérique latine. Quelle est la différence entre Hispanique et Latino?

• Définition de l'hispanique et latino:

• Hispanique est quelqu'un qui vient d'un pays qui parle espagnol.

• Latino est quelqu'un qui vient d'un pays d'Amérique latine.

• Base de l'identité:

• Les Hispaniques sont identifiés en fonction de leur langue, l'espagnol.

• Les latinos sont identifiés en référence à leur géographie; c'est le lieu, qui est l'Amérique latine.

• Exemples:

• Une personne d'Espagne est hispanique.

• Une personne du Brésil est Latino.

• Une personne de Colombie est à la fois hispanique et latino-américaine.

Ainsi, il est clair que l'hispanique devrait être utilisé pour désigner une personne d'origine espagnole vivant en Amérique. Ce que cela implique est qu'un natif d'Espagne vivant aux États-Unis est un Hispanique, mais pas un Latino. Latino, d'autre part, se réfère à des personnes d'origine latino-américaine résidant aux États-Unis. Ainsi, l'utilisation du terme hispanique ou latino aux États-Unis pour élargir la catégorie des personnes parlant l'espagnol n'est pas correcte techniquement. Cependant, cela ne fait pas beaucoup de différence pour les personnes d'origine espagnole, mais venant d'Amérique latine comme dénominateur commun de tous ces groupes divers, c'est la langue espagnole.

Courtoisie d'images:

Hispanique via Wikicommons (domaine public)

Latino par epSos. de (CC BY 2. 0)