Différence entre Phrase et Idiom Différence entre
L'écriture et la lecture sur la différence entre un idiome et une phrase rappellent cet idiome intéressant. L'écriture est sur le mur. "Il y a ici la possibilité de discuter à la fois d'idiomes et d'expressions. L'idiome et la phrase ici vont de pair comme la phrase de pronom - sur le mur fait partie de l'idiome. L'idiome a besoin de la phrase pour remplir sa signification. Un idiome a besoin d'une phrase, mais une expression n'est pas nécessairement un idiome.
Apprendre l'origine de «L'écriture sur le mur» aide à mieux comprendre les idiomes et les expressions et comment les phrases jouent leur rôle dans les idiomes. L'écriture sur le mur découle d'un événement biblique quand Daniel a été invité à lire l'écriture sur le mur du palais écrite par une main divisée macabre avec un message pour le roi Belshazzar qui souillait les saints gobelets du temple à ses parties débauchées. L'écriture a parlé d'un danger éminent. Le roi n'a pas fait attention au message écrit. Cet idiome est maintenant utilisé pour prédire le danger ou l'échec d'une sorte et comme tous les idiomes contient une phrase. Les idiomes ont leurs origines dans toutes sortes d'événements et de scénarios et la phrase fait partie intégrante de l'idiome.
En termes grammaticaux, une expression est un groupe de mots utilisé pour définir une expression. Un idiome est une expression faite en regroupant des mots pour signifier quelque chose qui est différent du sens littéral de la phrase ou du dire.
Les expressions peuvent être prises littéralement alors que les idiomes ne sont pas littéraux dans leur signification mais figuratifs. Les idiomes peuvent aussi être appelés métaphores familières. Une autre différence significative est qu'une phrase est toujours un groupe de mots, mais un seul mot peut parfois être un idiome. Par exemple: au clair de lune, un seul mot qui signifie quelque chose de différent dans la façon dont il est utilisé et qui n'a rien à voir avec le clair de lune.
Une phrase est associée aux mots en tant qu'unité de parole. Il existe différents types de phrases en fonction de leur place dans la phrase ou la structure de la phrase. Un idiome, contenant une phrase, a une signification qui ne peut pas être prise de la signification littérale des mots. L'une des différences les plus significatives entre les deux est qu'une phrase a un sens littéral tandis qu'un idiome est une expression figurative donnant un sens à une phrase ou à une conversation.
Comment les idiomes sont-ils utilisés et comment font-ils partie des expressions de la langue?
Les idiomes ont des significations fixes et peuvent ne pas être faciles à comprendre si vous ne les connaissez pas. Les idiomes donnent le caractère et l'intérêt de la langue. Ils sont connus pour être obscurs et stimulants pour l'apprenant de langue seconde. Parfois, cela peut aider l'apprenant à essayer de relier un idiome anglais à une expression similaire dans sa propre langue.
Par exemple, quelqu'un dans un pays étranger peut se référer à un article de nourriture apparaissant plus grand ou meilleur que le leur. Une personne parlant anglais parlera de l'herbe plus verte de l'autre côté de la clôture. Les deux expressions utilisent quelque chose que vous n'avez pas comme étant une meilleure option. Cela pourrait être plus proche de quelqu'un qui essaie d'apprendre l'anglais comme langue seconde.
Le langage métaphorique aide à la signification d'un idiome. Quand quelqu'un est «marre», il est facile d'imaginer comment il se sentirait à cause de la comparaison relative à la nourriture et à l'alimentation. Il est également utile de savoir que de nombreux idiomes sont basés sur différentes sources qui catégorisent l'idiome selon le genre auquel ils appartiennent.
Expressions idiomatiques - frappez le sol, battez pour quelqu'un, prenez la relève
Idiomes militaires - mordez la balle, enterrez la hache
idiomes religieux - aux extrémités de la terre, pas de repos pour les méchants
idiomes des animaux - un cheval noir, soit le vilain petit canard, un serpent dans l'herbe.
Les idiomes ajoutent au côté social informel de la langue et partagent des informations culturelles et historiques. Ils élargissent la façon dont les gens apprennent à comprendre une langue et montrent à quel point ils sont familiers avec l'utilisation de la langue en tant que locuteur natif de la langue.
Les idiomes ajoutent de la profondeur à une langue et distinguent le locuteur natif du locuteur non natif. Il y a deux types d'idiomes qui peuvent être utilisés dans la langue anglaise, l'idiome opaque et l'idiome transparent.
L'idiome transparent est plus facile à comprendre et à utiliser. Par exemple, demander à quelqu'un de «donner un coup de main» est un idiome transparent et signifie simplement aider. Alors l'idiome opaque est plus difficile à comprendre car il est plus obscur. Par exemple, «il tire ma jambe» signifie que quelqu'un blague avec vous n'est pas aussi évident dans son sens. Tirer une jambe pourrait conduire à un accident et ne serait donc pas très drôle.
Comment les phrases sont-elles utilisées et quel rôle jouent-elles en anglais?
Les phrases sont une partie fonctionnelle de la construction des phrases et du langage nécessaire pour exprimer des opinions et dialoguer.
Les phrases sont fonctionnelles et font partie intégrante d'une phrase. Il existe différents types d'expressions qui prennent en charge différentes parties d'une phrase.
Quelques expressions de base à considérer sont:
- Phrase nominale - le syntagme nominal inclut un lieu ou une chose dans le petit groupe de mots. Par exemple, Katy vit dans la maison bleue.
… la maison bleue. C'est le syntagme nominal.
- Phrase verbale - un groupe de mots comprenant le verbe, une partie d'une phrase ainsi qu'un objet direct ou indirect. Cela peut être le prédicat de la phrase.
Par exemple, le grand navire a navigué à travers l'océan.
…. navigué à travers l'océan. C'est la phrase verbale.
- L'expression adjective - est le groupe de mots qui décrivent le nom. La phrase adjectivale donne plus de couleur à la phrase.
- Par exemple. Le garçon a pris son chien intelligent et plein d'entrain Rover pour une promenade dans le parc.
Son chien intelligent et plein d'entrain est la phrase adjectivale.
- Phrases prépositionnelles - ces phrases sont placées juste après la préposition.
Par exemple - Le livre sur la table dans la salle de classe appartient à Barbara. La phrase prépositionnelle montre la relation entre l'objet et un autre mot de la phrase.
Il y a un piège à utiliser des phrases et un slogan!
Tout d'abord, il faut faire attention quand un écrivain utilise des phrases, car une mauvaise utilisation des phrases peut affaiblir la puissance derrière le travail. Des mots comme absolus et nécessaires affaiblissent le sens de l'expression qui pourrait être aussi facilement et aussi efficacement exprimée qu'une simple affirmation puissante.
Par exemple - Il est absolument essentiel d'éteindre la lumière et de conserver l'électricité.
On peut aussi dire - Il est essentiel d'éteindre la lumière et de conserver l'électricité. Donc, ne vous laissez pas attraper en utilisant de longues phrases avec des mots faibles qui nuisent à la puissance de votre écriture.
Le "slogan" a alors une toute nouvelle signification dans le monde des icônes des médias et des films. Un slogan attire l'attention et peut être associé à un produit ou une personne ou même une émission de télévision particulière. Différentes cultures peuvent avoir des phrases accrocheuses qui s'identifient à leurs émissions et programmes particuliers.
La télévision britannique a inventé des phrases comme "Est-ce votre réponse finale" de "Qui veut être millionnaire". Les mots sont prononcés par Chris Tarrant.
La télévision américaine a popularisé la série The Simpsons et le slogan de 'eat my shorts' a été exprimé par Bart Simpson
La culture cinématographique a eu beaucoup de slogans et les mots prononcés par le terminateur sont devenus un attraper la phrase «Je serai de retour.
Les expressions et les idiomes font donc partie de la structure de la langue et peuvent être des expressions factuelles prises littéralement ou des expressions métaphoriques prises dans le langage familier.
Les expressions et les idiomes sont là pour enrichir les descriptions et la parole. Ils sont les symboles de la langue qui distinguent souvent le locuteur natif de l'étudiant de langue seconde.
Wikipedia indique qu'il y a plus de 25 000 idiomes en anglais. C'est un nombre énorme de petites phrases difficiles à maîtriser. Les idiomes anglais sont si naturels à la plupart des anglophones indigènes qu'il est difficile à croire qu'il en existe tant et souvent l'étudiant natif anglais n'est pas au courant de la phrase idiomatique occasionnelle glissé dans le mot écrit et parlé.
La phrase et l'idiome sont intrinsèquement liés l'un à l'autre, mais nettement différents lorsqu'ils sont placés sous le microscope de l'analyse du langage. Il vaut la peine de se rappeler de «regarder l'écriture sur le mur» et de décider par vous-même s'il y a un danger possible d'utiliser incorrectement une expression ou des expressions et d'endommager votre image dans le monde de l'écriture ou de la langue.