Différence entre le dialecte et la langue

Dialecte vs Langue

Si on vous demandait quelle est votre langue, diriez-vous que c'est l'anglais? Que diriez-vous que cette même personne vous demande quel est votre dialecte? Beaucoup de gens sont déconcertés s'il y a une distinction entre les deux.

Avant tout, les linguistes définissent le terme «dialecte» comme la diversité d'une langue utilisée par un certain groupe de personnes dans un lieu géographique particulier. Alors, en quoi diffère-t-il d'une langue? Eh bien, on dit que la langue est la langue la plus généralement acceptée d'un pays. Cela signifie que le dialecte est juste la version familiale de la langue.

La langue est la somme des parties (dialectes individuels). Par exemple, la langue anglaise est la somme totale d'une collection de sous-langues telles que l'anglais australien, Cockney et l'anglais Yorkshire. C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles la langue est fondamentalement plus prestigieuse que le dialecte. Dans les années 1980 et 1990, les dialectes étaient même considérés comme des déviations de la norme (la langue).

Bien qu'il n'y ait pas encore d'accord définitif entre les chercheurs, il est en fait sûr de dire que le terme «dialecte» est une forme plus locale de la plus grande langue. Étant décrits comme locaux, les dialectes partagent les mêmes caractéristiques de grammaire (pas nécessairement la prononciation et le vocabulaire) avec ses espaces linguistiques voisins. En outre, beaucoup affirment que leur différence relève davantage d'un sens politique, historique et sociologique que de la linguistique. La différence est plutôt subjective qu'objective. Les deux ne peuvent pas être distingués en raison des différences structurelles comme la façon dont vous comparez la langue anglaise de la langue chinoise.

La langue est déterminée politiquement. Cela signifie qu'un groupe puissant de personnes comme une armée ou le gouvernement peut dicter lequel des nombreux dialectes sera choisi comme langue officielle d'un état. Cela a été fait dans de nombreux comptes historiques dans le monde entier.

De plus, le dialecte et la langue d'un certain lieu doivent être reliés de manière à être mutuellement intelligibles. Et ainsi vous pouvez dire que les gens qui résident à cet endroit parlent le même genre de langue ou de dialecte avec les mêmes caractéristiques que leur langue inhérente. Si jamais ces individus ne peuvent pas se comprendre, alors ils doivent converser en utilisant des langues différentes. Cependant, ce n'est toujours pas une règle absolue, comme dans le cas des dénominations norvégiennes et suédoises qui parlent différents types de langues mais qui trouvent que leurs langues sont presque mutuellement intelligibles.

Résumé:

1. Une langue est plus grande qu'un dialecte.
2. La langue est plus prestigieuse qu'un dialecte.
3. La langue est déterminée politiquement et historiquement.
4. La langue est ce qu'on appelle la norme alors qu'un dialecte est plus de la version "simple" ou locale.